《「トゥー」でなくて、「トウ」。 また、ボールガースとウィズは別もの》って件

靴の雑談

再《「トゥー」でなくて、「トウ」。 また、ボールガースとウィズは別もの》って件d(^-^)

 英国コードウェイナーズ カレッジ・ファッション シューズデザイン学科(2年制)を卒業した教え子より「日本では靴の爪先(Toe)を『トゥー』と発音する人が多いですが、英語では『トウ』と発音するのが正しいんですよ(^^)b」と指摘されました。 「ウィズは『ワイズ』とも発音するのでどちらでも良いです」との事です。 靴は外来です。 やっぱり、本家本元の正しい専門用語を使って行きたいですよね

 …最近、ボールガースとウィズ(ボールウィズ)が混同されてしまっているのも屡々見受けられます。 ボールガースは「足囲」で、ウィズは「足幅」と、全くの別ものです。 ウィズは、ガースの41%から43%。 JISに表されてる㎜数はウィズではなくて、ボールガースですよ(*´・ω-)b

コメント

タイトルとURLをコピーしました